Browse Source

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.3% (589 of 631 strings)

Co-authored-by: Yusuke Matsubara <whym@whym.org>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ja/
Translation: Tusky/Tusky
pull/4023/head
Yusuke Matsubara 3 years ago committed by Weblate
parent
commit
bf3de32800
  1. 6
      app/src/main/res/values-ja/strings.xml

6
app/src/main/res/values-ja/strings.xml

@ -56,7 +56,7 @@
<string name="action_favourite">お気に入り</string>
<string name="action_more">その他</string>
<string name="action_compose">投稿する</string>
<string name="action_login">TUsky でログイン</string>
<string name="action_login">Tusky でログイン</string>
<string name="action_logout">ログアウト</string>
<string name="action_logout_confirm">アカウント %1$s からログアウトしてもよろしいですか?ログアウトすると、下書きや詳細設定を含めて、ローカルに保存されているアカウントの全てのデータが削除されます。</string>
<string name="action_follow">フォローする</string>
@ -573,7 +573,7 @@
<string name="action_add_reaction">リアクションを追加</string>
<string name="action_discard">変更を破棄</string>
<string name="action_continue_edit">編集を続ける</string>
<string name="action_share_account_link">アカウントリンクを共有</string>
<string name="action_share_account_link">アカウントへのリンクを共有</string>
<string name="action_share_account_username">アカウントのユーザー名を共有</string>
<string name="send_account_link_to">アカウント URL を共有…</string>
<string name="send_account_username_to">アカウントのユーザー名を共有…</string>
@ -660,4 +660,4 @@
<string name="error_missing_edits">あなたのサーバーは、この投稿が変更されたことを把握していますが、編集履歴のコピーを備えていないので、表示できません。
\n
\nこれは<a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">Mastodonのissue #25398</a>です。</string>
</resources>
</resources>
Loading…
Cancel
Save