From ad363e63b2282951823a7a9bae467dddf30b8a57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Newidyn Date: Sun, 1 Jan 2023 22:57:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 99.8% (715 of 716 strings) Translation: Tusky/Tusky Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/ --- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 1a13be0ce..a26b61716 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -102,7 +102,7 @@ Anfonwyd! Dadrwystrwyd y defnyddiwr Dad-dawyd defnyddiwr - Pa weinydd\? + Pa weinydd? Beth sy\'n digwydd? Rhybudd cynnwys Enw dangos @@ -112,7 +112,7 @@ Ymateb… Llun proffil Pennyn - Beth yw gweinydd\? + Beth yw gweinydd? Yn cysylltu… Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a rhagor! \u0020 \n \u0020 @@ -126,7 +126,7 @@ Lawrlwytho Dirymu\'r cais i\'ch dilyn? Dad-ddilyn y cyfrif hwn? - Dileu\'r neges hon\? + Dileu\'r neges hon? Cyhoeddus: Postio i ffrydiau cyhoeddus Heb restru: Peidio â dangos ar ffrydiau cyhoeddus Dilynwyr yn unig: Postio at ddilynwyr yn unig @@ -297,7 +297,7 @@ Ymunodd %1$s Does gennych chi ddim negeseuon wedi\'u hamserlennu. %1$s (%2$s) - Ydych chi\'n siŵr eich bod chi am glirio\'ch holl hysbysiadau yn barhaol\? + Ydych chi\'n siŵr eich bod chi am glirio\'ch holl hysbysiadau yn barhaol? Nid yw ffeiliau fideo a sain yn gallu bod yn fwy na %1$s MB. Gwall wrth ddilyn #%1$s Gwall wrth ddad-ddilyn #%1$s @@ -352,7 +352,7 @@ Rhannu fel … Yn lawrlwytho cyfryngau Lawrlwytho cyfryngau - Dileu ac ailddrafftio\'r neges hon\? + Dileu ac ailddrafftio\'r neges hon? Dileu\'r sgwrs hon\? Iaith Dangos dangosydd botiau @@ -717,7 +717,7 @@ Methodd chwarae: %1$s Dileu Dileu\'r hidlydd \'%1$s\'? - Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\? + Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil? Delwedd Defnyddio Cynllun y System (du) Dyma\'ch negeseuon preifat; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol (DM). \u0020