<stringname="report_description_1">Bydd yr adroddiad yn cael ei anfon at reolwr eich gweinydd. Gallwch esbonio pam rydych chi\'n adrodd ar y cyfrif hwn isod:</string>
<stringname="warning_scheduling_interval">Mae gan Mastodon egwyl amserlennu o o leiaf 5 munud.</string>
<stringname="follow_requests_info">Er nad ydych wedi cloi\'ch cyfrif, roedd staff %1$s yn meddwl efallai yr hoffech adolygu\'r ceisiadau i\'ch dilyn o\'r cyfrifon hyn â llaw.</string>
<stringname="delete_scheduled_post_warning">Hoffech chi ddileu\'r post amserlenwyd hwn\?</string>
<stringname="delete_scheduled_post_warning">Hoffech chi ddileu\'r neges hon wedi\'i amserlennu\?</string>
<stringname="notification_subscription_description">Hysbysiadau pan fydd rhywun rydych wedi tanysgrifio iddyn nhw\'n cyhoeddi post newydd</string>
<stringname="notification_subscription_description">Hysbysiadau pan fydd rhywun rydych wedi tanysgrifio iddyn nhw\'n cyhoeddi neges newydd</string>
<stringname="notification_sign_up_description">Hysbysiadau am ddefnyddwyr newydd</string>
<stringname="notification_report_description">Hysbysiadau am adroddiadau cymedroli</string>
<stringname="filter_dialog_whole_word_description">Os yw\'r allweddair neu\'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw\'n cyfateb â\'r gair cyfan</string>
@ -576,13 +576,13 @@
<stringname="wellbeing_mode_notice">Bydd rhywfaint o wybodaeth a all effeithio ar eich lles meddyliol yn cael ei chuddio. Mae hyn yn cynnwys:
\n
\n - Hysbysiadau Ffafrio/Hybu/Dilyn
\n - Cyfrif pyst Ffafrio/Hybu
\n - Ystadegau Dilynwr/Pyst ar broffiliau
\n - Cyfrif o Fefrynnau/Hybiadau ar negeseuon
\n - Ystadegau Dilynwr/Negeseuon ar broffiliau
\n
\n Ni fydd hysbysiadau gwthio yn cael eu heffeithio, ond gallwch adolygu eich dewisiadau hysbysu â llaw.</string>
<stringname="error_authorization_denied">Autorizācija tika liegta.</string>
<stringname="error_failed_app_registration">Autentificēšana ar šo instanci neizdevās. Ja tas atkārtojas, izmantojot izvēlni, mēģiniet pieslēgties pārlūkā.</string>
<stringname="error_authorization_unknown">Radās neidentificēta autorizācijas kļūda. Ja tas atkārtojas, izmantojot izvēlni, mēģiniet pieslēgties pārlūkā.</string>
<stringname="error_authorization_denied">Autorizācija tika liegta. Ja ir pārliecība, ka ievadīti pareizi pieslēgšanās dati, izmantojot izvēlni, mēģiniet pieslēgties pārlūkā.</string>
<stringname="error_no_web_browser_found">Nevarēja atrast tīmekļa pārlūku, ko izmantot.</string>
<stringname="error_retrieving_oauth_token">Neizdevās iegūt pieteikšanās pilnvaru.</string>
<stringname="error_retrieving_oauth_token">Neizdevās iegūt pieteikšanās pilnvaru. Ja tas atkārtojas, izmantojot izvēlni, mēģiniet pieslēgties pārlūkā.</string>