Browse Source

Translations update from Weblate (#4448)

Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for
[Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://weblate.tusky.app/widget/tusky/tusky/horizontal-auto.svg)
pull/4461/head
Konrad Pozniak 2 years ago committed by GitHub
parent
commit
9052e91dc8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
  1. 17
      app/src/main/res/values-bg/strings.xml
  2. 44
      app/src/main/res/values-cy/strings.xml
  3. 2
      app/src/main/res/values-el/strings.xml
  4. 2
      app/src/main/res/values-fa/strings.xml
  5. 38
      app/src/main/res/values-it/strings.xml
  6. 14
      app/src/main/res/values-oc/strings.xml
  7. 2
      app/src/main/res/values-vi/strings.xml

17
app/src/main/res/values-bg/strings.xml

@ -50,7 +50,7 @@
<item quantity="one">%1$s глас</item> <item quantity="one">%1$s глас</item>
<item quantity="other">%1$s гласа</item> <item quantity="other">%1$s гласа</item>
</plurals> </plurals>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 гласа • остава 1 час --> %1$s • %2$s</string> <string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 votes • 1 hour left --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<string name="compose_preview_image_description">Действия за изображение %1$s</string> <string name="compose_preview_image_description">Действия за изображение %1$s</string>
<string name="notification_clear_text">Сигурни ли сте, че искате да изчистите окончателно всичките си известия\?</string> <string name="notification_clear_text">Сигурни ли сте, че искате да изчистите окончателно всичките си известия\?</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Композиране</string> <string name="compose_shortcut_short_label">Композиране</string>
@ -244,13 +244,13 @@
<string name="visibility_public">Публично: Публикуване в публични емисии</string> <string name="visibility_public">Публично: Публикуване в публични емисии</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Скриване на известия</string> <string name="dialog_mute_hide_notifications">Скриване на известия</string>
<string name="dialog_mute_warning">Заглушаване на @%1$s\?</string> <string name="dialog_mute_warning">Заглушаване на @%1$s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Блокиране на @%1$s\?</string> <string name="dialog_block_warning">Блокиране на @%1$s?</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Скриване на целия домейн</string> <string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Скриване на целия домейн</string>
<string name="mute_domain_warning">Сигурни ли сте, че искате да блокирате всички от %1$s\? Няма да виждате съдържание от този домейн в нито една публична емисия или във вашите известия. Последователите ви от този домейн ще бъдат премахнати.</string> <string name="mute_domain_warning">Сигурни ли сте, че искате да блокирате всички от %1$s\? Няма да виждате съдържание от този домейн в нито една публична емисия или във вашите известия. Последователите ви от този домейн ще бъдат премахнати.</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Изтриване и преработване на тази публикация\?</string> <string name="dialog_redraft_post_warning">Да се изтрие и преработи ли тази публикация?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Изтриване на тази публикация\?</string> <string name="dialog_delete_post_warning">Да се изтрие ли тази публикация?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Отследване на този акаунт\?</string> <string name="dialog_unfollow_warning">Отследване на този акаунт\?</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Отмяна на заявката за последване\?</string> <string name="dialog_message_cancel_follow_request">Да се отмени ли заявката за последване?</string>
<string name="dialog_download_image">Изтегляне</string> <string name="dialog_download_image">Изтегляне</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Качване…</string> <string name="dialog_message_uploading_media">Качване…</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завършване на мултимедийно качване</string> <string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завършване на мултимедийно качване</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="action_delete_conversation">Изтриване на разговор</string> <string name="action_delete_conversation">Изтриване на разговор</string>
<string name="post_media_image">Изображение</string> <string name="post_media_image">Изображение</string>
<string name="duration_60_days">60 дни</string> <string name="duration_60_days">60 дни</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Изтриване на този разговор\?</string> <string name="dialog_delete_conversation_warning">Да се изтрие ли този разговор?</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Винаги</string> <string name="pref_show_self_username_always">Винаги</string>
<string name="pref_default_post_language">Език на публикуване по подразбиране</string> <string name="pref_default_post_language">Език на публикуване по подразбиране</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Никога</string> <string name="pref_show_self_username_never">Никога</string>
@ -549,7 +549,7 @@
<string name="pref_reading_order_oldest_first">Първо най-старите</string> <string name="pref_reading_order_oldest_first">Първо най-старите</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Питане за потвърждение преди слагане в любими</string> <string name="pref_title_confirm_favourites">Питане за потвърждение преди слагане в любими</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Изтриване</string> <string name="dialog_delete_filter_positive_action">Изтриване</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Изтриване на филтър \'%1$s\'\?</string> <string name="dialog_delete_filter_text">Да се изтрие ли филтър \'%1$s\'?</string>
<string name="no_lists">Нямате списъци.</string> <string name="no_lists">Нямате списъци.</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">има ново докладване</string> <string name="pref_title_notification_filter_reports">има ново докладване</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Грешка при последване на #%1$s</string> <string name="error_following_hashtag_format">Грешка при последване на #%1$s</string>
@ -592,4 +592,7 @@
<string name="compose_delete_draft">Изтриване на чернова\?</string> <string name="compose_delete_draft">Изтриване на чернова\?</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Отследване на #%1$s\?</string> <string name="action_unfollow_hashtag_format">Отследване на #%1$s\?</string>
<string name="mute_notifications_switch">Заглушаване на известията</string> <string name="mute_notifications_switch">Заглушаване на известията</string>
<string name="action_translate">Превеждане</string>
<string name="label_translated">Преведено от %1$s чрез %2$s</string>
<string name="report_category_spam">Спам</string>
</resources> </resources>

44
app/src/main/res/values-cy/strings.xml

@ -114,12 +114,12 @@
<string name="label_header">Pennyn</string> <string name="label_header">Pennyn</string>
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string> <string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string> <string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a> <string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n \n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno. \nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n \n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan. \nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n \n
\nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string> \nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string> <string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string> <string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string>
@ -554,7 +554,7 @@
<item quantity="two">%1$s berson</item> <item quantity="two">%1$s berson</item>
<item quantity="few">%1$s person</item> <item quantity="few">%1$s person</item>
<item quantity="many">%1$s person</item> <item quantity="many">%1$s person</item>
<item quantity="other">%1$s pherson</item> <item quantity="other">%1$s person</item>
</plurals> </plurals>
<string name="no_lists">Nid oes gennych unrhyw restrau.</string> <string name="no_lists">Nid oes gennych unrhyw restrau.</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Bydd rhywfaint o wybodaeth a all effeithio ar eich lles meddyliol yn cael ei chuddio. Mae hyn yn cynnwys: <string name="wellbeing_mode_notice">Bydd rhywfaint o wybodaeth a all effeithio ar eich lles meddyliol yn cael ei chuddio. Mae hyn yn cynnwys:
@ -691,8 +691,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string> <string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="post_media_image">Delwedd</string> <string name="post_media_image">Delwedd</string>
<string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string> <string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string>
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>ffrwd cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn. <string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>ffrwd cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n \n
\nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch chi dod o hyd iddyn o fewn un o\'r ffrydiau eraill. Er enghraifft, ffrwd eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch chi eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd ein cyfrif Mastodon.</string> \nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch chi dod o hyd iddyn o fewn un o\'r ffrydiau eraill. Er enghraifft, ffrwd eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch chi eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd ein cyfrif Mastodon.</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string> <string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string>
<string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string> <string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string>
@ -700,8 +700,8 @@
<string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string> <string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string>
<string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string> <string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string>
<string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r storfan…</string> <string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r storfan…</string>
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod fod y neges hon wedi\'i olygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi. <string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod fod y neges hon wedi\'i olygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n \n
\nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string> \nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string> <string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string>
<string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string> <string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string>
@ -722,11 +722,11 @@
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string> <string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string>
<string name="label_image">Delwedd</string> <string name="label_image">Delwedd</string>
<string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string> <string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol. <string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n \n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun. \nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n \n
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd.· \u0020</string> \nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd. \u0020</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string> <string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string> <string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Ddim yn dilyn hashnod #%1$s bellach</string> <string name="unfollowing_hashtag_success_format">Ddim yn dilyn hashnod #%1$s bellach</string>
@ -735,11 +735,11 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Bellach yn dilyn yr hashnod #%1$s</string> <string name="following_hashtag_success_format">Bellach yn dilyn yr hashnod #%1$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string> <string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string> <string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestri</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn. <string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestri</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atyn.
\n \n
\n·SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri. \n \u0020SYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri.
\n \n
\n·Gall y rhestri hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau.· \u0020</string> \n \u0020Gall y rhestri hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn Newisiadau cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabiau. \u0020</string>
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string> <string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string> <string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
<string name="list_reply_policy_label">Dangos ymatebion i</string> <string name="list_reply_policy_label">Dangos ymatebion i</string>
@ -757,4 +757,6 @@
<string name="ui_error_translate">Nid oedd modd cyfieithu: %1$s</string> <string name="ui_error_translate">Nid oedd modd cyfieithu: %1$s</string>
<string name="report_category_legal">Cyfreithiol</string> <string name="report_category_legal">Cyfreithiol</string>
<string name="unknown_notification_type">Math anhysbys o hysbysiad</string> <string name="unknown_notification_type">Math anhysbys o hysbysiad</string>
<string name="dialog_follow_warning">Dilyn y cyfrif hwn?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Dangos cadarnhad cyn dilyn</string>
</resources> </resources>

2
app/src/main/res/values-el/strings.xml

@ -171,4 +171,6 @@
<string name="error_no_web_browser_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο για χρήση.</string> <string name="error_no_web_browser_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο για χρήση.</string>
<string name="error_media_download_permission">Απαιτείται άδεια για την αποθήκευση πολυμέσων.</string> <string name="error_media_download_permission">Απαιτείται άδεια για την αποθήκευση πολυμέσων.</string>
<string name="error_image_edit_failed">Η εικόνα δεν μπορεί να επεξεργαστεί.</string> <string name="error_image_edit_failed">Η εικόνα δεν μπορεί να επεξεργαστεί.</string>
<string name="unknown_notification_type">Άγνωστος τύπος ειδοποιήσης</string>
<string name="list_reply_policy_list">Μέλη της λίστας</string>
</resources> </resources>

2
app/src/main/res/values-fa/strings.xml

@ -713,4 +713,6 @@
<string name="ui_error_translate">نتوانست ترجمه کند: %1$s</string> <string name="ui_error_translate">نتوانست ترجمه کند: %1$s</string>
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">ترجیحات بر مبنای خط زمانی</string> <string name="pref_title_per_timeline_preferences">ترجیحات بر مبنای خط زمانی</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">نمایش پالایهٔ آگاهیها</string> <string name="pref_title_show_notifications_filter">نمایش پالایهٔ آگاهیها</string>
<string name="dialog_follow_warning">پیگیری این حساب؟</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">نمایش تأیید پیش از پیگیری</string>
</resources> </resources>

38
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@ -136,13 +136,13 @@
<string name="label_header">Intestazione</string> <string name="label_header">Intestazione</string>
<string name="link_whats_an_instance">Cos\'è un\'istanza?</string> <string name="link_whats_an_instance">Cos\'è un\'istanza?</string>
<string name="login_connection">Connessione…</string> <string name="login_connection">Connessione…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">L\'indirizzo o il dominio di qualsiasi istanza può essere inserito qui, come mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, e <a href="https://instances.social">altro!</a> <string name="dialog_whats_an_instance">L\'indirizzo o il dominio di qualsiasi istanza può essere inserito qui, come mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, e <a href="https://instances.social">altro!</a>
\n \n
\nSe non hai ancora un account, puoi inserire il nome di un\'istanza alla quale vuoi iscriverti e creare un account. \nSe non hai ancora un account, puoi inserire il nome di un\'istanza alla quale vuoi iscriverti e creare un account.
\n \n
\nUn\'istanza è il luogo dove l\'account è custodito, ma puoi facilmente comunicare e seguire gente su altre istanze come se fossero sullo stesso sito. \nUn\'istanza è il luogo dove l\'account è custodito, ma puoi facilmente comunicare e seguire gente su altre istanze come se fossero sullo stesso sito.
\n \n
\nPiù info possono essere trovate su <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. </string> \nPiù info possono essere trovate su <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Terminando il caricamento dei media</string> <string name="dialog_title_finishing_media_upload">Terminando il caricamento dei media</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Caricamento…</string> <string name="dialog_message_uploading_media">Caricamento…</string>
<string name="dialog_download_image">Scarica</string> <string name="dialog_download_image">Scarica</string>
@ -693,21 +693,21 @@
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Il caricamento è fallito: %1$s</string> <string name="error_media_upload_sending_fmt">Il caricamento è fallito: %1$s</string>
<string name="label_image">Immagine</string> <string name="label_image">Immagine</string>
<string name="app_theme_system_black">Usa design di sistema (nero)</string> <string name="app_theme_system_black">Usa design di sistema (nero)</string>
<string name="help_empty_conversations">Questi sono i tuoi <b>messaggi privati</b>; a volte sono chiamati conversazioni o messaggi diretti (DM). <string name="help_empty_conversations">Questi sono i tuoi <b>messaggi privati</b>; a volte sono chiamati conversazioni o messaggi diretti (DM).
\n \n
\nI messaggi privati sono creati impostando la visibilità [iconics gmd_public] di un post su [iconics gmd_mail] <i>Privato</i> e menzionando uno o più utenti nel testo. \nI messaggi privati sono creati impostando la visibilità [iconics gmd_public] di un post su [iconics gmd_mail] <i>Privato</i> e menzionando uno o più utenti nel testo.
\n \n
\nPer esempio puoi andare su un profilo e creare un messaggio [iconics gmd_edit] e cambiare la visibilità. </string> \nPer esempio puoi andare su un profilo e creare un messaggio [iconics gmd_edit] e cambiare la visibilità. \u0020</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Non segui più l\'hashtag #%1$s</string> <string name="unfollowing_hashtag_success_format">Non segui più l\'hashtag #%1$s</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Riattivazione dell\'hashtag #%1$s</string> <string name="unmuting_hashtag_success_format">Riattivazione dell\'hashtag #%1$s</string>
<string name="action_view_filter">Vedi filtro</string> <string name="action_view_filter">Vedi filtro</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Ora segui l\'hashtag #%1$s</string> <string name="following_hashtag_success_format">Ora segui l\'hashtag #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Hashtag #%1$s silenziato come avvertimento</string> <string name="muting_hashtag_success_format">Hashtag #%1$s silenziato come avvertimento</string>
<string name="help_empty_lists">Questa è la <b>vista delle tue liste</b>. Puoi definire un numero di liste private a cui aggiungere account. <string name="help_empty_lists">Questa è la <b>vista delle tue liste</b>. Puoi definire un numero di liste private a cui aggiungere account.
\n \n
\nRICORDA che puoi aggiungere alle liste solo account che già segui. \nRICORDA che puoi aggiungere alle liste solo account che già segui.
\n \n
\nQueste liste possono essere utilizzate come scheda dalle Impostazioni account [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Schede </string> \nQueste liste possono essere utilizzate come scheda dalle Impostazioni account [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Schede \u0020</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Post di tendenza</string> <string name="title_public_trending_statuses">Post di tendenza</string>
<string name="error_blocking_domain">Silenziamento di %1$s fallito: %2$s</string> <string name="error_blocking_domain">Silenziamento di %1$s fallito: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Riattivazione di %1$s fallito: %2$s</string> <string name="error_unblocking_domain">Riattivazione di %1$s fallito: %2$s</string>
@ -726,4 +726,8 @@
<string name="ui_error_translate">Impossibile tradurre: %1$s</string> <string name="ui_error_translate">Impossibile tradurre: %1$s</string>
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">Preferenze per timeline</string> <string name="pref_title_per_timeline_preferences">Preferenze per timeline</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Mostra filtro notifiche</string> <string name="pref_title_show_notifications_filter">Mostra filtro notifiche</string>
<string name="dialog_follow_warning">Seguire questo account?</string>
<string name="report_category_legal">Legale</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Mostra conferma prima di seguire</string>
<string name="unknown_notification_type">Tipo di notifica sconosciuto</string>
</resources> </resources>

14
app/src/main/res/values-oc/strings.xml

@ -364,7 +364,7 @@
<string name="pref_title_notification_filter_poll">Los sondatges son tampats</string> <string name="pref_title_notification_filter_poll">Los sondatges son tampats</string>
<string name="notification_poll_name">Sondatges</string> <string name="notification_poll_name">Sondatges</string>
<string name="notification_poll_description">Notificacion de sondatges tampats</string> <string name="notification_poll_description">Notificacion de sondatges tampats</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 votes • 1 hour left --> %1$s • %2$s</string> <string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 vòtes • demòra 1 ora --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<string name="poll_ended_voted">Un sondatge ont avètz votat es acabat</string> <string name="poll_ended_voted">Un sondatge ont avètz votat es acabat</string>
<string name="poll_ended_created">Un sondatge qu’avètz creat es acabat</string> <string name="poll_ended_created">Un sondatge qu’avètz creat es acabat</string>
<plurals name="poll_timespan_days"> <plurals name="poll_timespan_days">
@ -693,4 +693,16 @@
<string name="action_translate">Traduire</string> <string name="action_translate">Traduire</string>
<string name="action_show_original">Veire l’original</string> <string name="action_show_original">Veire l’original</string>
<string name="label_translating">Traduccion…</string> <string name="label_translating">Traduccion…</string>
<string name="label_translated">Traduch de %1$s amb %2$s</string>
<string name="ui_error_translate">Impossible de traduire : %1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Rescondre l’etiqueta #%1$s coma avertiment</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Afichatge de l’etiqueta #%1$s</string>
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">Preferéncias per fil cronologic</string>
<string name="dialog_follow_warning">Seguir aqueste compte ?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Afichar una confirmacion abans de seguir</string>
<string name="unknown_notification_type">Tipe de notificacion desconegut</string>
<string name="list_exclusive_label">Amagar del flux d’actualitat principal</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Seguiment de l’etiqueta #%1$s</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Arrèst del seguiment de l’etiqueta #%1$s</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Mostrar lo filtre de las notificacions</string>
</resources> </resources>

2
app/src/main/res/values-vi/strings.xml

@ -696,4 +696,6 @@
<string name="ui_error_translate">Không thể dịch: %1$s</string> <string name="ui_error_translate">Không thể dịch: %1$s</string>
<string name="unknown_notification_type">Kiểu thông báo chưa rõ</string> <string name="unknown_notification_type">Kiểu thông báo chưa rõ</string>
<string name="report_category_legal">Pháp luật</string> <string name="report_category_legal">Pháp luật</string>
<string name="dialog_follow_warning">Theo dõi người này?</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Hỏi trước khi theo dõi</string>
</resources> </resources>
Loading…
Cancel
Save