@ -1,82 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "error_generic" > Bu gwall.</string>
<string name= "error_empty" > Gall hwn ddim a b od yn wag.</string>
<string name= "error_empty" > Ni all hwn f od yn wag.</string>
<string name= "error_invalid_domain" > Rhoddwyd parth annilys</string>
<string name= "error_failed_app_registration" > Methu awdurdodi gyda\'r enghraifft hwnnw.</string>
<string name= "error_failed_app_registration" > Methu awdurdodi gyda\'r gweinydd hwnnw.</string>
<string name= "error_no_web_browser_found" > Methu dod o hyd i borwr gwe i\'w ddefnyddio.</string>
<string name= "error_authorization_unknown" > Bu gwall awdurdodi anhysbys.</string>
<string name= "error_authorization_denied" > Gwrthodwyd awdurdodi.</string>
<string name= "error_retrieving_oauth_token" > Methu cael tocyn mewngofnodi.</string>
<string name= "error_compose_character_limit" > Mae\'r post yn rhy hir!</string>
<string name= "error_media_upload_type" > Nid oes modd i chi lwytho\'r math hwnnw o ffeil.</string>
<string name= "error_compose_character_limit" > Mae\'ch neges yn rhy hir!</string>
<string name= "error_media_upload_type" > Ni allwch lwytho\'r math hwnnw o ffeil.</string>
<string name= "error_media_upload_opening" > Nid oedd modd agor y ffeil honno.</string>
<string name= "error_media_upload_permission" > Rhaid cael caniatâd i ddarllen y cyfrwng hwn.</string>
<string name= "error_media_download_permission" > Rhaid cael caniatâd i gadw\'r cyfrwng hwn.</string>
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > Nid oes modd atodi delweddau a fideos i\'r un neges.</string>
<string name= "error_media_upload_sending" > Methodd y l lwytho.</string>
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > Ni allwch atodi delweddau a fideos i\'r un neges.</string>
<string name= "error_media_upload_sending" > Methodd yr uwch lwytho.</string>
<string name= "error_sender_account_gone" > Bu gwall wrth anfon y neges.</string>
<string name= "title_home" > Hafan</string>
<string name= "title_notifications" > Hysbysiadau</string>
<string name= "title_public_local" > Lleol</string>
<string name= "title_public_federated" > Ffedereiddiwyd</string>
<string name= "title_view_thread" > Trywydd</string>
<string name= "title_posts" > Postiadau </string>
<string name= "title_posts_with_replies" > Gydag atebion</string>
<string name= "title_posts" > Negeseuon </string>
<string name= "title_posts_with_replies" > Gydag ym atebion</string>
<string name= "title_follows" > Yn dilyn</string>
<string name= "title_followers" > Dilynwyr</string>
<string name= "title_favourites" > Ffefrynnau</string>
<string name= "title_mutes" > Defnyddwyr wedi\'u tewi</string>
<string name= "title_blocks" > Defnyddwyr wedi\'u rhwystro</string>
<string name= "title_follow_requests" > Ceisiadau D ilyn</string>
<string name= "title_edit_profile" > Golygwch ei ch proffil</string>
<string name= "title_follow_requests" > Ceisiadau i\'ch d ilyn</string>
<string name= "title_edit_profile" > Golygu\' ch proffil</string>
<string name= "title_drafts" > Drafftiau</string>
<string name= "title_licenses" > Trwyddedau</string>
<string name= "post_boosted_format" > Wedi\'i hybu gan %s</string>
<string name= "post_sensitive_media_title" > Cynnwys sensitif</string>
<string name= "post_media_hidden_title" > Cyfryngau wedi\'u cuddio</string>
<string name= "post_sensitive_media_directions" > Cliciwch i weld</string>
<string name= "post_content_warning_show_more" > Dangos M wy</string>
<string name= "post_content_warning_show_less" > Dangos L lai</string>
<string name= "post_content_warning_show_more" > Dangos m wy</string>
<string name= "post_content_warning_show_less" > Dangos l lai</string>
<string name= "post_content_show_more" > Chwyddo</string>
<string name= "post_content_show_less" > Lleihau</string>
<string name= "footer_empty" > Dim byd yma. Tynnwch lawr i adnewyddu!</string>
<string name= "notification_reblog_format" > Mae %s wedi hybu\'ch post </string>
<string name= "notification_favourite_format" > Mae %s wedi ffefrynu\'ch post </string>
<string name= "notification_reblog_format" > Mae %s wedi hybu\'ch neges </string>
<string name= "notification_favourite_format" > Mae %s wedi hoffi\'ch neges </string>
<string name= "notification_follow_format" > Mae %s wedi\'ch dilyn chi</string>
<string name= "report_username_format" > Adrodd ar @%s</string>
<string name= "report_username_format" > Adrodd @%s</string>
<string name= "report_comment_hint" > Sylwadau ychwanegol?</string>
<string name= "action_quick_reply" > Ateb C yflym</string>
<string name= "action_reply" > A teb</string>
<string name= "action_quick_reply" > Ymateb yn g yflym</string>
<string name= "action_reply" > Yma teb</string>
<string name= "action_reblog" > Hybu</string>
<string name= "action_favourite" > Ffefryn</string>
<string name= "action_more" > Mwy</string>
<string name= "action_compose" > Creu</string>
<string name= "action_login" > Mewngofnodi gyda Mastodon</string>
<string name= "action_login" > Mewngofnodi â Mastodon</string>
<string name= "action_logout" > Allgofnodi</string>
<string name= "action_logout_confirm" > Ydych chi\'n siŵr eich bod am allgofnodi o\'r cyfrif %1$s?</string>
<string name= "action_follow" > Dilyn</string>
<string name= "action_unfollow" > Dad-ddilyn</string>
<string name= "action_block" > Rhwystro</string>
<string name= "action_unblock" > Dadrwystro</string>
<string name= "action_hide_reblogs" > Cuddio hybu</string>
<string name= "action_show_reblogs" > Dangos hybu</string>
<string name= "action_report" > Adrodd ar </string>
<string name= "action_hide_reblogs" > Cuddio hybiada u</string>
<string name= "action_show_reblogs" > Dangos hybiada u</string>
<string name= "action_report" > Adrodd</string>
<string name= "action_delete" > Dileu</string>
<string name= "action_send" > TŴTIO</string>
<string name= "action_send_public" > TŴTIO!</string>
<string name= "action_retry" > Ceisiwch eto</string>
<string name= "action_retry" > Ceisio eto</string>
<string name= "action_close" > Cau</string>
<string name= "action_view_profile" > Proffil</string>
<string name= "action_view_preferences" > Dewisiadau</string>
<string name= "action_view_favourites" > Ffefrynnau</string>
<string name= "action_view_mutes" > Defnyddwyr wedi\'u tewi</string>
<string name= "action_view_blocks" > Defnyddwyr wedi\'u rhwystro</string>
<string name= "action_view_follow_requests" > Ceisiadau i\'ch D ilyn</string>
<string name= "action_view_follow_requests" > Ceisiadau i\'ch d ilyn</string>
<string name= "action_view_media" > Cyfryngau</string>
<string name= "action_open_in_web" > Agor mewn porwr</string>
<string name= "action_add_media" > Ychwanegu cyfryngau</string>
<string name= "action_photo_take" > Tynnu ffotograff </string>
<string name= "action_photo_take" > Tynnu llun </string>
<string name= "action_share" > Rhannu</string>
<string name= "action_mute" > Tewi</string>
<string name= "action_unmute" > Dad-dewi</string>
@ -84,37 +84,37 @@
<string name= "action_hide_media" > Cuddio cyfrwng</string>
<string name= "action_open_drawer" > Agor drôr</string>
<string name= "action_save" > Cadw</string>
<string name= "action_edit_profile" > Golygu proffil</string>
<string name= "action_edit_profile" > Golygu\'ch proffil</string>
<string name= "action_edit_own_profile" > Golygu</string>
<string name= "action_undo" > Dad- wneud</string>
<string name= "action_undo" > Dadwneud</string>
<string name= "action_accept" > Derbyn</string>
<string name= "action_reject" > Gwrthod</string>
<string name= "action_search" > Chwilio</string>
<string name= "action_access_drafts" > Drafftiau</string>
<string name= "action_toggle_visibility" > Gwelededd p yst </string>
<string name= "action_toggle_visibility" > Gwelededd y nege s</string>
<string name= "action_content_warning" > Rhybudd cynnwys</string>
<string name= "action_emoji_keyboard" > Bysellfwrdd emoji</string>
<string name= "download_image" > Llwytho %1$s</string>
<string name= "download_image" > Lawr lwytho %1$s</string>
<string name= "action_copy_link" > Copïo\'r ddolen</string>
<string name= "send_post_link_to" > Rhannu URL post i …</string>
<string name= "send_post_content_to" > Rhannu post i …</string>
<string name= "send_media_to" > Rhannu cyfryngau i …</string>
<string name= "send_post_link_to" > Rhannu URL y neges â …</string>
<string name= "send_post_content_to" > Rhannu\'r neges â …</string>
<string name= "send_media_to" > Rhannu\'r cyfryngau â …</string>
<string name= "confirmation_reported" > Anfonwyd!</string>
<string name= "confirmation_unblocked" > Dadrwystrwyd y defnyddiwr</string>
<string name= "confirmation_unmuted" > Dad-dawyd defnyddiwr</string>
<string name= "post_sent" > Anfonwyd!</string>
<string name= "post_sent_long" > Anfonwyd yr ateb yn llwyddiannus.</string>
<string name= "hint_domain" > Pa enghraifft \?</string>
<string name= "post_sent_long" > Anfonwyd yr ym ateb yn llwyddiannus.</string>
<string name= "hint_domain" > Pa weinydd \?</string>
<string name= "hint_compose" > Beth sy\'n digwydd?</string>
<string name= "hint_content_warning" > Rhybudd cynnwys</string>
<string name= "hint_display_name" > Enw dangos</string>
<string name= "hint_note" > Amdanaf i </string>
<string name= "hint_note" > Amdanaf</string>
<string name= "hint_search" > Chwilio…</string>
<string name= "search_no_results" > Dim canlyniadau</string>
<string name= "label_quick_reply" > A teb…</string>
<string name= "label_quick_reply" > Yma teb…</string>
<string name= "label_avatar" > Llun proffil</string>
<string name= "label_header" > Pennyn</string>
<string name= "link_whats_an_instance" > Beth yw enghraifft \?</string>
<string name= "link_whats_an_instance" > Beth yw gweinydd \?</string>
<string name= "login_connection" > Yn cysylltu…</string>
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Gallwch roi cyfeiriad neu barth unrhyw enghraifft yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href= "https://instances.social" > mwy!</a>
\n
@ -123,29 +123,29 @@
\nEnghraifft yw\'r man y mae\'ch cyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch yn hawdd gyfathrebu â phobl a\'u dilyn ar enghreifftiau eraill fel petai chi yn yr unfan.
\n
\nRhagor o wybodaeth yn <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> . </string>
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > Yn Gorffen Llwytho\'r C yfryngau</string>
<string name= "dialog_message_uploading_media" > Yn l lwytho…</string>
<string name= "dialog_download_image" > Llwytho i lawr </string>
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > Yn gorffen uwchlwytho\'r c yfryngau</string>
<string name= "dialog_message_uploading_media" > Yn uwch lwytho…</string>
<string name= "dialog_download_image" > Lawr lwytho</string>
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > Tynnu\'r cais i ddilyn yn ôl?</string>
<string name= "dialog_unfollow_warning" > Dad-ddilyn y cyfrif hwn?</string>
<string name= "dialog_delete_post_warning" > Dileu\'r post hw n\?</string>
<string name= "dialog_delete_post_warning" > Dileu\'r neges ho n\?</string>
<string name= "visibility_public" > Cyhoeddus: Postio i ffrydiau cyhoeddus</string>
<string name= "visibility_unlisted" > Heb restru: Peidio â dangos ar ffrydiau cyhoeddus</string>
<string name= "visibility_private" > Dilynwyr yn Unig: Dim ond postio i ddilynwyr </string>
<string name= "visibility_direct" > Uniongyrchol: Dim ond postio i ddefnyddwyr crybwyllwyd amdanynt </string>
<string name= "visibility_private" > Dilynwyr yn unig: Postio i ddilynwyr yn unig </string>
<string name= "visibility_direct" > Uniongyrchol: Postio i ddefnyddwyr a grybwyllwyd yn unig </string>
<string name= "pref_title_edit_notification_settings" > Hysbysiadau</string>
<string name= "pref_title_notifications_enabled" > Hysbysiadau</string>
<string name= "pref_title_notification_alerts" > Rhybuddion</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > Hysbysiad sain</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > Hysbysiad c rynu</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > Hysbysiad golau</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > Hysbysu â sain</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > Hysbysiad drwy g rynu</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > Hysbysu â golau</string>
<string name= "pref_title_notification_filters" > Hysbyswch fi pan</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_mentions" > crybwyllwyd</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follows" > dilynodd</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_reblogs" > mae fy mhyst yn cael eu hybu</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_favourites" > mae fy mhyst yn cael eu ffefrynnu</string>
<string name= "pref_title_appearance_settings" > Gwedd</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Thema A p</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Thema\'r a p</string>
<string name= "app_them_dark" > Tywyll</string>
<string name= "app_theme_light" > Golau</string>
<string name= "app_theme_black" > Du</string>
@ -153,22 +153,22 @@
<string name= "pref_title_browser_settings" > Porwr</string>
<string name= "pref_title_custom_tabs" > Defnyddio Tabiau Cyfaddas Chrome</string>
<string name= "pref_title_hide_follow_button" > Cuddio\'r botwm creu wrth sgrolio </string>
<string name= "pref_title_post_filter" > Hidlo ffrwd </string>
<string name= "pref_title_post_filter" > Hidlo ffrydiau </string>
<string name= "pref_title_post_tabs" > Tabiau</string>
<string name= "pref_title_show_boosts" > Dangos hybiau</string>
<string name= "pref_title_show_replies" > Dangos atebion</string>
<string name= "pref_title_show_replies" > Dangos ym atebion</string>
<string name= "pref_title_show_media_preview" > Dangos rhagolwg cyfryngau</string>
<string name= "pref_title_proxy_settings" > Dirprwy</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_settings" > Dirprwy HTTP</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_enable" > Galluogi dirprwy HTTP</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_server" > Gweinydd dirprwy HTTP</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > Porth dirprwy i HTTP</string>
<string name= "pref_default_post_privacy" > Preifatrwydd pyst rhagosodedig</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > Porth y dirprwy HTTP</string>
<string name= "pref_default_post_privacy" > Preifatrwydd rhagosodedig negeseuon </string>
<string name= "pref_publishing" > Yn cyhoeddi (cydweddu gyda gweinydd)</string>
<string name= "post_privacy_public" > Cyhoeddus</string>
<string name= "post_privacy_unlisted" > Heb ei restru</string>
<string name= "post_privacy_followers_only" > Dilynwyr yn unig</string>
<string name= "pref_post_text_size" > Maint testun post </string>
<string name= "pref_post_text_size" > Maint testun negeseuon </string>
<string name= "post_text_size_smallest" > Lleiaf</string>
<string name= "post_text_size_small" > Bach</string>
<string name= "post_text_size_medium" > Canolig</string>
@ -178,10 +178,10 @@
<string name= "notification_mention_descriptions" > Hysbysiadau am grybwylliadau newydd</string>
<string name= "notification_follow_name" > Dilynwyr Newydd</string>
<string name= "notification_follow_description" > Hysbysiadau am ddilynwyr newydd </string>
<string name= "notification_boost_name" > Hybiau</string>
<string name= "notification_boost_description" > Hysbysiadau pan fydd eich pyst yn cael eu hybu</string>
<string name= "notification_boost_name" > Hybiada u</string>
<string name= "notification_boost_description" > Hysbysiadau pan gaiff eich negeseuon eu hybu</string>
<string name= "notification_favourite_name" > Ffefrynnau</string>
<string name= "notification_favourite_description" > Hysbysiadau pan fydd eich pyst yn cael eu marcio fel ffefryn</string>
<string name= "notification_favourite_description" > Hysbysiadau pan gaiff eich negeseuon eu marcio fel ffefryn</string>
<string name= "notification_mention_format" > Crybwyllodd %s chi</string>
<string name= "notification_summary_large" > %1$s, %2$s, %3$s a %4$d eraill</string>
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s, %2$s, a %3$s</string>
@ -194,7 +194,7 @@
<item quantity= "many" > %d rhyngweithiad newydd</item>
<item quantity= "other" > %d rhyngweithiad newydd</item>
</plurals>
<string name= "description_account_locked" > Cyfrif wedi\'i G loi</string>
<string name= "description_account_locked" > Cyfrif wedi\'i g loi</string>
<string name= "about_title_activity" > Ynghylch</string>
<string name= "about_tusky_license" > Mae Tusky yn feddalwedd cod agored rhydd. Mae\'n cael ei drwyddedu o dan Drwydded Cyhoeddus Cyffredinol GNU Fersiwn 3. Gallwch weld y drwydded yma: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<!-- note to translators:
@ -208,8 +208,8 @@
<string name= "about_bug_feature_request_site" > Adrodd ar wallau a cheisiadau nodweddion:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name= "about_tusky_account" > Proffil Tusky</string>
<string name= "post_share_content" > Rhannu cynnwys y post </string>
<string name= "post_share_link" > Rhannu dolen i\'r post </string>
<string name= "post_share_content" > Rhannu cynnwys y neges </string>
<string name= "post_share_link" > Rhannu dolen i\'r neges </string>
<string name= "post_media_images" > Delweddau</string>
<string name= "post_media_video" > Fideo</string>
<string name= "state_follow_requested" > Cais i ddilyn</string>
@ -227,7 +227,7 @@
<string name= "follows_you" > Yn eich dilyn chi</string>
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > Dangos cynnwys sensitif bob tro</string>
<string name= "title_media" > Cyfryngau</string>
<string name= "replying_to" > Yn ateb @%s</string>
<string name= "replying_to" > Yn ym ateb i @%s</string>
<string name= "load_more_placeholder_text" > llwytho rhagor</string>
<string name= "add_account_name" > Ychwanegu Cyfrif</string>
<string name= "add_account_description" > Ychwanegu Cyfrif Mastodon newydd</string>
@ -240,19 +240,19 @@
<string name= "lock_account_label" > Cloi cyfrif</string>
<string name= "lock_account_label_description" > Bydd angen cymeradwyo eich dilynwyr eich hun</string>
<string name= "compose_save_draft" > Cadw drafft?</string>
<string name= "send_post_notification_title" > Yn anfon post …</string>
<string name= "send_post_notification_error_title" > Gwall wrth anfon post </string>
<string name= "send_post_notification_title" > Yn anfon y neges …</string>
<string name= "send_post_notification_error_title" > Gwall wrth anfon y neges </string>
<string name= "send_post_notification_channel_name" > Yn anfon Pyst</string>
<string name= "send_post_notification_cancel_title" > Diddymwyd anfon</string>
<string name= "send_post_notification_saved_content" > Cadwyd copi o\'r post i\'ch drafftiau</string>
<string name= "send_post_notification_saved_content" > Cadwyd copi o\'r neges i\'ch drafftiau</string>
<string name= "action_compose_shortcut" > Creu</string>
<string name= "error_no_custom_emojis" > Nid oes gan eich enghraifft %s emoji personol</string>
<string name= "emoji_style" > Arddull emoji</string>
<string name= "system_default" > Rhagosodiad system</string>
<string name= "download_fonts" > Bydd angen i chi lwytho\'r setiau emoji hyn i lawr yn gyntaf</string>
<string name= "performing_lookup_title" > Wrthi\'n chwilio…</string>
<string name= "expand_collapse_all_posts" > Chwyddo/Lleihau pob post </string>
<string name= "action_open_post" > Agor post </string>
<string name= "expand_collapse_all_posts" > Chwyddo/lleihau pob neges </string>
<string name= "action_open_post" > Agor y neges </string>
<string name= "restart_required" > Angen ailddechrau\'r ap</string>
<string name= "restart_emoji" > Bydd angen ailddechrau Tusky i roi\'r newidiadau ar waith</string>
<string name= "later" > Hwyrach</string>
@ -272,23 +272,23 @@
<string name= "pref_title_absolute_time" > Defnyddio amser absoliwt</string>
<string name= "post_username_format" > \@%s</string>
<string name= "error_network" > Digwyddodd gwall rhwydwaith! Gwiriwch eich cysylltiad a cheisiwch eto!</string>
<string name= "title_direct_messages" > Negeseuon U niongyrchol</string>
<string name= "title_direct_messages" > Negeseuon u niongyrchol</string>
<string name= "title_tab_preferences" > Tabiau</string>
<string name= "title_posts_pinned" > Wedi\'i binio</string>
<string name= "title_domain_mutes" > Parthau cudd</string>
<string name= "message_empty" > Dim byd yma.</string>
<string name= "action_unreblog" > Dileu hwb</string>
<string name= "action_unfavourite" > Dileu ffefryn</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > Dileu ac ail- ddrafftio</string>
<string name= "action_view_account_preferences" > Dewisiadau C yfrif</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > Dileu ac ailddrafftio</string>
<string name= "action_view_account_preferences" > Dewisiadau\'ch c yfrif</string>
<string name= "action_view_domain_mutes" > Parthau cudd</string>
<string name= "action_mute_domain" > Tewi %s</string>
<string name= "action_add_tab" > Ychwanegu T ab</string>
<string name= "action_add_tab" > Ychwanegu t ab</string>
<string name= "action_links" > Dolenni</string>
<string name= "title_links_dialog" > Dolenni</string>
<string name= "action_open_reblogged_by" > Dangos hybiau</string>
<string name= "notification_follow_request_name" > Ceisiadau D ilyn</string>
<string name= "action_bookmark" > Nod tudalen</string>
<string name= "action_open_reblogged_by" > Dangos hybiada u</string>
<string name= "notification_follow_request_name" > Ceisiadau i\'ch d ilyn</string>
<string name= "action_bookmark" > Ychwanegu i\'ch nodau tudalen</string>
<string name= "action_edit" > Golygu</string>
<string name= "edit_poll" > Golygu</string>
<string name= "compose_shortcut_short_label" > Creu</string>
@ -297,26 +297,26 @@
<string name= "conversation_2_recipients" > %1$s a %2$s</string>
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Dileu</string>
<string name= "description_visibility_public" > Cyhoeddus</string>
<string name= "action_unmute_conversation" > Dad-dewi sgwrs</string>
<string name= "action_unmute_conversation" > Dad-dewi\'r sgwrs</string>
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Sgyrsiau</string>
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > Cuddio parth yn llwyr </string>
<string name= "action_mute_conversation" > Tewi sgwrs</string>
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > Cuddio parth i gyd </string>
<string name= "action_mute_conversation" > Tewi\'r sgwrs</string>
<string name= "notifications_apply_filter" > Hidlo</string>
<string name= "notification_poll_description" > Hysbysiadau am bolau sydd wedi eu cwblhau</string>
<string name= "account_date_joined" > Wedi ymuno â %1$s</string>
<string name= "account_date_joined" > Ymunodd %1$s</string>
<string name= "no_scheduled_posts" > Does gennych ddim negeseuon amserlenwyd.</string>
<string name= "filter_expiration_format" > %s (%s)</string>
<string name= "notification_clear_text" > Ydych chi\'n siŵr eich bod chi am glirio\'ch holl hysbysiadau\'n barhaol\?</string>
<string name= "error_multimedia_size_limit" > Nid oes modd i ffeiliau fideo a sain i fod yn fwy na %s MB.</string>
<string name= "error_multimedia_size_limit" > Ni all ffeiliau fideo a sain fod yn fwy na %s MB.</string>
<string name= "url_domain_notifier" > %s (🔗 %s)</string>
<string name= "pref_title_show_notifications_filter" > Dangos yr hidlydd hysbysiadau</string>
<string name= "error_following_hashtag_format" > Gwall wrth ddilyn #%s</string>
<string name= "error_unfollowing_hashtag_format" > Gwall wrth ddad-ddilyn #%s</string>
<string name= "action_unmute_domain" > Dad-dewi %s</string>
<string name= "action_unmute_notifications_desc" > Dad-dewi hysbysiadau o %s</string>
<string name= "action_unmute_notifications_desc" > Dad-dewi hysbysiadau gan %s</string>
<string name= "notification_subscription_format" > Mae %s newydd bostio</string>
<string name= "action_delete_conversation" > Dileu sgwrs</string>
<string name= "action_view_bookmarks" > Nodau T udalen</string>
<string name= "action_delete_conversation" > Dileu\'r sgwrs</string>
<string name= "action_view_bookmarks" > Nodau t udalen</string>
<string name= "action_add_poll" > Ychwanegu pôl</string>
<string name= "confirmation_domain_unmuted" > %s wedi ei amlygu</string>
<string name= "action_access_scheduled_posts" > Negeseuon amserlenwyd</string>
@ -327,7 +327,7 @@
<string name= "pref_title_notification_filter_sign_ups" > mae rhywun wedi cofrestru</string>
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Hidlyddion</string>
<string name= "dialog_block_warning" > Rhwystro @%s\?</string>
<string name= "notification_subscription_name" > Pyst newydd</string>
<string name= "notification_subscription_name" > Negeseuon newydd</string>
<string name= "notification_update_name" > Golygiadau pyst</string>
<string name= "notification_poll_name" > Polau</string>
<string name= "notification_sign_up_name" > Cofrestriadau</string>
@ -336,10 +336,10 @@
<string name= "filter_edit_dialog_title" > Golygu hidlydd</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Diweddaru</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_updates" > golygwyd post rwy wedi rhyngweithio ag ef</string>
<string name= "notification_update_format" > Golygodd %s ei bost </string>
<string name= "filter_apply" > Gosod </string>
<string name= "notification_update_format" > Golygodd %s ei neges </string>
<string name= "filter_apply" > Hidlo </string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follow_requests" > cais i ddilyn</string>
<string name= "action_mute_notifications_desc" > Tewi hysbysiadau o %s</string>
<string name= "action_mute_notifications_desc" > Tewi hysbysiadau gan %s</string>
<string name= "notifications_clear" > Clirio</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_poll" > polau wedi dod i ben</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_subscriptions" > mae rhywun rwy\'n tanysgrifio iddi/o wedi cyhoeddi post newydd</string>
@ -347,11 +347,11 @@
<string name= "filter_add_description" > Ymadrodd i\'w hidlo</string>
<string name= "action_open_as" > Agor fel %s</string>
<string name= "action_reset_schedule" > Ailosod</string>
<string name= "title_bookmarks" > Nodau T udalen</string>
<string name= "notification_follow_request_format" > Gofynodd %s i\'ch dilyn chi</string>
<string name= "title_bookmarks" > Nodau t udalen</string>
<string name= "notification_follow_request_format" > Gofynn odd %s i\'ch dilyn chi</string>
<string name= "title_login" > Mewngofnodi</string>
<string name= "notification_sign_up_format" > Cofrestrodd %s</string>
<string name= "action_unbookmark" > Tynnu nod tudalen</string>
<string name= "action_unbookmark" > Tynnu\'r nod tudalen</string>
<string name= "action_unmute_desc" > Dad-dewi %s</string>
<string name= "title_migration_relogin" > Mewngofnodwch eto i gael hysbysiadau gwthio</string>
<string name= "title_announcements" > Cyhoeddiadau</string>
@ -364,14 +364,14 @@
<string name= "description_post_favourited" > Ffefrynnwyd</string>
<string name= "saving_draft" > Yn cadw drafft…</string>
<string name= "action_hashtags" > Hashnodau</string>
<string name= "action_dismiss" > Gwrthod </string>
<string name= "action_dismiss" > Diystyru </string>
<string name= "action_details" > Manylion</string>
<string name= "title_mentions_dialog" > Crybwylliadau</string>
<string name= "action_open_media_n" > Agor cyfryngau #%d</string>
<string name= "action_share_as" > Rhannu fel …</string>
<string name= "downloading_media" > Yn llwytho cyfryngau</string>
<string name= "download_media" > Llwytho cyfryngau</string>
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Dileu ac ail-ddrafftio\'r post hw n\?</string>
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Dileu ac ailddrafftio\'r neges ho n\?</string>
<string name= "dialog_delete_conversation_warning" > Dileu\'r sgwrs hon\?</string>
<string name= "pref_title_language" > Iaith</string>
<string name= "pref_title_bot_overlay" > Dangos dangosydd botiau</string>
@ -391,9 +391,9 @@
<string name= "edit_hashtag_hint" > Hashnod heb #</string>
<string name= "report_remote_instance" > Anfon ymlaen at %s</string>
<string name= "report_description_remote_instance" > Daw\'r cyfrif o weinydd arall. Hoffech chi anfon copi dienw o\'r adroddiad i\'r gweinydd hwnnw hefyd\?</string>
<string name= "duration_1_hour" > 1 a wr</string>
<string name= "duration_1_hour" > A wr</string>
<string name= "duration_6_hours" > 6 awr</string>
<string name= "duration_1_day" > 1 d iwrnod</string>
<string name= "duration_1_day" > D iwrnod</string>
<string name= "unpin_action" > Dadbinio</string>
<string name= "pref_show_self_username_never" > Byth</string>
<string name= "pref_show_self_username_always" > Bob tro</string>
@ -408,21 +408,21 @@
<string name= "title_reblogged_by" > Hybwyd gan</string>
<string name= "label_duration" > Hyd</string>
<string name= "duration_5_min" > 5 munud</string>
<string name= "duration_30_min" > 30 munud </string>
<string name= "duration_3_days" > 3 diwrnod </string>
<string name= "duration_7_days" > 7 diwrnod </string>
<string name= "duration_14_days" > 14 diwrnod </string>
<string name= "duration_30_min" > Hanner awr </string>
<string name= "duration_3_days" > Tridiau </string>
<string name= "duration_7_days" > Wythnos </string>
<string name= "duration_14_days" > Pythefnos </string>
<string name= "duration_30_days" > 30 diwrnod</string>
<string name= "duration_60_days" > 60 diwrnod</string>
<string name= "duration_90_days" > 90 diwrnod</string>
<string name= "duration_180_days" > 180 diwrnod</string>
<string name= "duration_365_days" > 356 diwrnod </string>
<string name= "duration_365_days" > Blwyddyn </string>
<string name= "add_poll_choice" > Ychwanegu dewis</string>
<string name= "pin_action" > Pinio</string>
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s, %2$s a %3$d eraill</string>
<string name= "poll_info_time_absolute" > yn dod i ben am %s</string>
<string name= "duration_no_change" > (Dim newid)</string>
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > Dewis lluosog </string>
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > Amlddewis </string>
<string name= "poll_new_choice_hint" > Dewis %d</string>
<string name= "no_announcements" > Does dim cyhoeddiadau.</string>
<string name= "account_note_hint" > Eich nodyn preifat ynghylch y cyfrif hwn</string>
@ -436,20 +436,20 @@
<string name= "wellbeing_hide_stats_posts" > Cuddio ystadegau meintiol negeseuon</string>
<string name= "wellbeing_hide_stats_profile" > Cuddio ystadegau meintiol proffiliau</string>
<string name= "draft_deleted" > Drafft wedi\'i ddileu</string>
<string name= "drafts_post_reply_removed" > Mae\'r post rydych wedi drafftio ymateb iddo wedi cael ei dileu</string>
<string name= "description_post_language" > Iaith y pyst </string>
<string name= "drafts_post_reply_removed" > Mae\'r neges y drafftioch ymateb iddi wedi cael ei dileu</string>
<string name= "description_post_language" > Iaith y neges </string>
<string name= "hashtags" > Hashnodau</string>
<string name= "poll_vote" > Pleidleisio</string>
<string name= "poll_ended_voted" > Mae pôl rydych wedi pleidleisio ynddo wedi dod i ben</string>
<string name= "poll_ended_created" > Mae pôl rydych wedi ei greu wedi dod i ben</string>
<string name= "poll_ended_created" > Mae pôl a greoch wedi dod i ben</string>
<string name= "button_continue" > Parhau</string>
<string name= "button_back" > Nôl</string>
<string name= "hint_additional_info" > Sylwadau ychwanegol</string>
<string name= "app_theme_system" > Defnyddio Arddull y S ystem</string>
<string name= "app_theme_system" > Defnyddio arddull y s ystem</string>
<string name= "pref_main_nav_position" > Prif lleoliad y panel llywio</string>
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > Animeiddio afatarau GIF</string>
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > Animeiddio lluniau proffil GIF</string>
<string name= "pref_default_media_sensitivity" > Nodi cyfryngau yn sensitif bob tro</string>
<string name= "about_powered_by_tusky" > Pŵer Tusky</string>
<string name= "about_powered_by_tusky" > Pwerir gan Tusky</string>
<string name= "title_accounts" > Cyfrifon</string>
<string name= "create_poll_title" > Pôl</string>
<string name= "license_cc_by_4" > CC-BY 4.0</string>
@ -457,9 +457,9 @@
<string name= "add_hashtag_title" > Ychwanegu hashnod</string>
<string name= "status_count_one_plus" > 1+</string>
<string name= "post_media_audio" > Sain</string>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Ysgrifennu post </string>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Ysgrifennu neges </string>
<string name= "drafts_post_failed_to_send" > Methodd anfon y neges hon!</string>
<string name= "tusky_compose_post_quicksetting_label" > Ysgrifennu Post </string>
<string name= "tusky_compose_post_quicksetting_label" > Ysgrifennu neges </string>
<string name= "tips_push_notification_migration" > Ailfewngofnodwch i\'ch cyfrifon er mwyn galluogi hysbysiadau i\'ch ffôn.</string>
<string name= "dialog_push_notification_migration" > Er mwyn derbyn hysbysiadau i\'ch ffôn drwy UnifiedPush, mae angen caniatâd ar Tusky i danysgrifio i hysbysiadau ar eich gweinydd Mastodon. Bydd rhaid i chi fewngofnodi eto i newid y sgôp OAuth sy\'n cael ei roi i Tusky. Bydd defnyddio\'r opsiwn ailfewngofnodi yma neu yn \'Dewisiadau Cyfrif\' yn cadw\'ch holl ddrafftiau a\'ch storfa leol.</string>
<string name= "mute_domain_warning" > Ydych chi\'n siŵr yr hoffech chi rwystro %s gyfan\? Fyddwch chi ddim yn gweld dim cynnwys o\'r parth hwnnw mewn unrhyw ffrwd gyhoeddus na chwaith yn eich hysbysiadau. Bydd eich dilynwyr o\'r parth hwnnw yn cael eu dileu.</string>
@ -484,15 +484,15 @@
<string name= "hint_media_description_missing" > Dylai fod gan y cyfryngau ddisgrifiad.</string>
<string name= "description_post_cw" > Rhybudd cynnwys: %s</string>
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Dangos deialog cadarnhau cyn rhoi hwb</string>
<string name= "review_notifications" > Adolygu H ysbysiadau</string>
<string name= "review_notifications" > Adolygu h ysbysiadau</string>
<string name= "notification_report_format" > Adroddiad newydd ar %s</string>
<string name= "notification_header_report_format" > Adroddodd %s ar %s</string>
<string name= "notification_header_report_format" > Adroddodd %s %s</string>
<string name= "notification_summary_report_format" > %s · %d post wedi\'u hatodi</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_reports" > mae\'n yna adroddiad newydd</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_reports" > mae yna adroddiad newydd</string>
<string name= "report_category_violation" > Torri rheolau</string>
<string name= "report_category_spam" > Sbam</string>
<string name= "failed_to_pin" > Wedi methu P inio</string>
<string name= "failed_to_unpin" > Wedi methu â Dad- binio</string>
<string name= "failed_to_pin" > Wedi methu p inio</string>
<string name= "failed_to_unpin" > Wedi methu dad binio</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port_message" > Dylai\'r porth fod rhwng %d a %d</string>
<string name= "error_rename_list" > Methu ailenwi\'r rhestr</string>
<string name= "pref_default_post_language" > Iaith bostio ragosodedig</string>
@ -501,18 +501,18 @@
<string name= "button_done" > Wedi gorffen</string>
<string name= "report_sent_success" > Wedi adrodd ar @%s yn llwyddiannus</string>
<string name= "limit_notifications" > Cyfyngu ar hysbysiadau ffrydiau</string>
<string name= "post_lookup_error_format" > Gwall wrth chwilio am b yst %s</string>
<string name= "post_lookup_error_format" > Gwall wrth chwilio am y nege s %s</string>
<string name= "pref_title_show_self_username" > Dangos enw defnyddiwr mewn bariau offer</string>
<string name= "pref_title_confirm_favourites" > Dangos deilaog cadarnhau cyn ffefrynnu</string>
<string name= "pref_title_hide_top_toolbar" > Cuddio teitl y bar offer uchaf</string>
<string name= "instance_rule_title" > Rheolau %s</string>
<string name= "language_display_name_format" > %s (%s)</string>
<string name= "error_following_hashtags_unsupported" > Nid yw\'r enghraifft ho n yn cefnogi\'r hashnodau canlynol.</string>
<string name= "error_following_hashtags_unsupported" > Nid yw\'r gweinydd hw n yn cefnogi\'r hashnodau canlynol.</string>
<string name= "poll_info_closed" > wedi cau</string>
<string name= "failed_fetch_posts" > Wedi methu â nôl pyst </string>
<string name= "failed_fetch_posts" > Wedi methu nôl negeseuon </string>
<string name= "error_muting_hashtag_format" > Gwall wrth dewi #%s</string>
<string name= "error_unmuting_hashtag_format" > Gwall wrth ddad-dewi #%s</string>
<string name= "title_followed_hashtags" > Hashnodau\'n cael eu Dilyn </string>
<string name= "title_followed_hashtags" > Hashnodau a ddilynir </string>
<string name= "notification_report_name" > Adroddiadau</string>
<string name= "label_remote_account" > Gall y wybodaeth isod adlewyrchu proffil y defnyddiwr yn anghyflawn. Pwyswch i agor proffil llawn yn y porwr.</string>
<plurals name= "reblogs" >
@ -535,10 +535,10 @@
</plurals>
<string name= "pref_show_self_username_disambiguate" > Pan fydd cyfrifon lluosog wedi\'u mewngofnodi</string>
<string name= "drafts_failed_loading_reply" > Wedi methu llwytho gwybodaeth Ateb</string>
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > Dangos pyst wedi\'u marcio â rhybudd cynnwys bob tro</string>
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > Agor negeseuon wedi\'u marcio â rhybudd cynnwys bob tro</string>
<string name= "profile_metadata_label_label" > Label</string>
<string name= "post_edited" > Wedi golygu %s</string>
<string name= "confirmation_hashtag_unfollowed" > #%s yn eu dad-ddilyn</string>
<string name= "confirmation_hashtag_unfollowed" > #%s wedi ei d dad-ddilyn</string>
<string name= "pref_title_animate_custom_emojis" > Animeiddio emojis cyfaddas</string>
<string name= "notification_subscription_description" > Hysbysiadau pan fydd rhywun rydych wedi tanysgrifio iddyn nhw\'n cyhoeddi post newydd</string>
<string name= "notification_sign_up_description" > Hysbysiadau am ddefnyddwyr newydd</string>
@ -551,7 +551,7 @@
<string name= "error_failed_set_focus" > Wedi methu gosod pwynt ffocws</string>
<string name= "action_set_focus" > Gosod pwynt ffocws</string>
<string name= "status_created_at_now" > nawr</string>
<string name= "error_delete_list" > Methu dileu rhestr</string>
<string name= "error_delete_list" > Methu dileu\'r rhestr</string>
<string name= "action_add_to_list" > Ychwanegwch gyfrif at y rhestr</string>
<string name= "action_remove_from_list" > Tynnu cyfrif o\'r rhestr</string>
<string name= "action_add_reaction" > ychwanegu ymateb</string>
@ -589,7 +589,7 @@
<string name= "failed_report" > Wedi methu ag adrodd</string>
<string name= "compose_preview_image_description" > Gweithredoedd ar gyfer delwedd %s</string>
<string name= "action_open_reblogger" > Agor awdur hybu</string>
<string name= "notification_follow_request_description" > Hysbysiadau am geisiadau dilyn</string>
<string name= "notification_follow_request_description" > Hysbysiadau am geisiadau i\'ch dilyn</string>
<string name= "caption_notoemoji" > Gosodwyd emoji cyfredol Google</string>
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
<item quantity= "zero" > %d eiliadau ar ôl</item>
@ -645,4 +645,5 @@
<item quantity= "other" > Disgrifiwch ar gyfer pobl â nam ar eu golwg
\n(terfyn nodau o %d)</item>
</plurals>
<string name= "action_continue_edit" > Parhau i olygu</string>
</resources>