<stringname="about_tusky_license">Tusky est une application libre et open source.
Elle est publiée sous licence publique générale GNU version 3.
Vous pouvez consulter la licence ici : https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html</string>
<stringname="about_tusky_license">Tusky est une application libre et open source. Elle est publiée sous licence publique générale GNU version 3. Vous pouvez consulter la licence ici : https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.fr.html</string>
<!-- note to translators:
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
@ -353,9 +351,9 @@
<stringname="compose_shortcut_long_label">Écrire un message</string>
<stringname="pref_title_bot_overlay">Afficher l\'indicateur de robots</string>
<stringname="notification_clear_text">Désirez-vous nettoyer toutes vos notifications de façon permanente \?</string>
<stringname="notification_clear_text">Désirez-vous nettoyer toutes vos notifications de façon permanente ?</string>
<stringname="action_delete_and_redraft">Effacer et ré-écrire</string>
<stringname="dialog_redraft_post_warning">Effacer et ré-écrire ce message\?</string>
<stringname="dialog_redraft_post_warning">Effacer et ré-écrire ce message?</string>
<stringname="poll_info_time_absolute">Terminera à %1$s</string>
<stringname="poll_info_closed">Terminé</string>
<stringname="poll_vote">Voter</string>
@ -401,9 +399,9 @@
<stringname="failed_report">Échec du signalement</string>
<stringname="failed_fetch_posts">Échec de récupération des messages</string>
<stringname="report_description_1">Le rapport sera envoyé aux modérateur·rice·s de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez le compte ci-dessous :</string>
<stringname="mute_domain_warning">Êtes-vous sûr⋅e de vouloir bloquer %1$s en entier \? Vous ne verrez plus de contenu provenant de ce domaine, ni dans les fils publics, ni dans vos notifications. Vos abonné·e·s utilisant ce domaine seront retiré·e·s.</string>
<stringname="mute_domain_warning">Êtes-vous sûr⋅e de vouloir bloquer %1$s en entier ? Vous ne verrez plus de contenu provenant de ce domaine, ni dans les fils publics, ni dans vos notifications. Vos abonné·e·s utilisant ce domaine seront retiré·e·s.</string>
<stringname="button_done">Terminé</string>
<stringname="report_description_remote_instance">Le compte provient d’un autre serveur. Envoyez également une copie anonyme du rapport\?</string>
<stringname="report_description_remote_instance">Le compte provient d’un autre serveur. Envoyez également une copie anonyme du rapport?</string>
<stringname="filter_dialog_whole_word_description">Un mot-clé ou une phrase alphanumérique sera appliqué·e seulement s’il ou elle correspond au mot entier</string>