From 28a5724016f3c0c3d1a4e494f4f4e844101d1e06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Thu, 8 May 2025 14:07:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Vietnamese) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (716 of 716 strings) Co-authored-by: Hồ Nhất Duy Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/vi/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 23d9da19b..f0b136ba9 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -646,11 +646,13 @@ \n \u0020 \nTin nhắn riêng được tạo bằng cách chọn tùy chọn kiểu tút {{public}} thành {{mail}} Nhắn riêng và có nhắc đến một người nào đó. \u0020 \n \u0020 -\nVí dụ: bạn có thể xem hồ sơ của một người và nhấn vào nút [iconics gmd_edit] và đổi kiểu tút. \u0020 - Đây là danh sách. Bạn có thể tạo nhiều danh sách riêng tư và thêm người dùng vào đó. \u0020 -\n \u0020 -\nChỉ những người BẠN ĐANG THEO DÕI mới có thể thêm vào danh sách. \u0020 -\n \u0020 +\nVí dụ: bạn có thể xem hồ sơ của một người và nhấn vào nút {{edit}} và đổi kiểu tút. \u0020 +\n +\nLưu ý rằng tin nhắn trên Fediverse không được mã hóa đầu cuối. Không chia sẻ bất kỳ thông tin nhạy cảm nào. + Đây là danh sách. Bạn có thể tạo nhiều danh sách riêng tư và thêm người dùng vào đó. \u0020 +\n \u0020 \u0020 +\nChỉ những người BẠN ĐANG THEO DÕI mới có thể thêm vào danh sách. \u0020 \u0020 +\n \u0020 \u0020 \nDanh sách có thể được sử dụng như một tab trong thiết lập {{manage_accounts}} Cá nhân {{chevron_right}} Xếp tab. Đang ẩn hashtag #%1$s như một cảnh báo Đang bỏ ẩn hashtag #%1$s