Browse Source

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 77.0% (552 of 716 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/be/
pull/5101/head^2
Mikalai 3 years ago committed by Weblate
parent
commit
0afb97baf5
  1. 6
      app/src/main/res/values-be/strings.xml

6
app/src/main/res/values-be/strings.xml

@ -263,7 +263,7 @@
<string name="mute_domain_warning">Вы ўпэўнены, што жадаеце заблакаваць усё з %1$s? Вы не пабачыце допісы з гэтага дамена ва ўсіх агульнадаступных стужках або ў сваіх апавяшчэннях. Вашыя падпісчыкі з гэтага дамену будуць выдаленыя.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Схаваць дамен цалкам</string>
<string name="dialog_block_warning">Заблакаваць @%1$s?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Ігнараваць %1$s\?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Ігнараваць %1$s?</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Схаваць апавяшчэнні</string>
<string name="visibility_direct">Асабіста: Дасылаць толькі для згаданых карыстальнікаў</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Апавяшчэнні</string>
@ -349,7 +349,7 @@
<item quantity="many">Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %1$d сімвалаў)</item>
<item quantity="other">Апісанне змесціва для людзей з дэфектам зроку (ліміт у %1$d сімвалаў)</item>
</plurals>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Захаваць чарнавік\? (Далучэнні будуць запампаваныя зноў, калі Вы аднавіце чарнавік.)</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Захаваць чарнавік? (Далучэнні будуць запампаваныя зноў, калі Вы аднавіце чарнавік.)</string>
<string name="performing_lookup_title">Выконваю пошук…</string>
<string name="caption_notoemoji">Бягучы набор эмодзі ад Google</string>
<string name="caption_twemoji">Тыповы набор эмодзі Mastodon</string>
@ -456,7 +456,7 @@
<string name="duration_no_change">(Без змен)</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Стварыць допіс</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Стварыць</string>
<string name="notification_clear_text">Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць усе апавяшчэнні\?</string>
<string name="notification_clear_text">Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць усе апавяшчэнні?</string>
<string name="compose_preview_image_description">Дзеянні для выявы %1$s</string>
<string name="button_done">Гатова</string>
<string name="report_sent_success">Скарга на @%1$s адпраўлена</string>

Loading…
Cancel
Save